My Book ⇆ Something Yours
Performance, handmade zines, and exchanged items in return
Dimensions variable
パフォーマンス、手作りのzine、交換品
サイズ可変
I distributed handmade zines, not in a form of distribution that involves money, but in a form of exchange between “items that the audience considers to be in an equivalent value to my zines.” I did a barter exchange. For example, a snack bag, a used book, or something that the audience made, etc., can all be exchanged if the audience thinks they are equivalent to the zines.
People’s expectations cross in this work — I do have an expectation to get something equivalent to the price I always set on these zines, and the audience does have an expectation to worth giving something to me; however, values of things change depending on the people. For example, how much memory they have, how much time they took to make it, are something adds to their value. We also need to consider the background of the person, such as where they are from, how much they can afford, what made them feel in this way, etc.
We put fixed values on things when we want to get profits in this economy system. In this capitalist society, which we always need to get surplus for the future, can people’s emotions, like kindness, tender care, or an affection, be accommodated in any ways? This is a project to look for an accommodation of those flexible and extensible values.
金銭を伴う配布という形ではなく、”観客が私のzineと同等の価値があると考えるアイテム”同士の交換という形で、ハンドメイドのzineを配布した。物々交換をしたのだ。例えば、お菓子の袋、古本、観客が作ったものなど、観客がzineと同等だと思えば、すべて交換できる。
この作品では、人々の期待が交錯している。私はいつもこのzineに設定している価格と同等のものを手に入れたいという期待を持っているし、観客は私に何かを与える価値があるものであれ、という期待を持っている。しかし、物の価値はその人の背景によって変わる。例えば、どれだけの思い入れがあるのか、どれだけの時間をかけて作ったか、そういったことがその物の価値を高めている。また、どこから来たのか、いくらまでなら出せるのか、何が感情を動かしたのか、など、その人の背景も考える必要がある。
この経済システムの中で利益を得ようとするとき、私たちは物事に固定的な価値をつける。将来のために常に余剰を必要とするこの資本主義社会で、優しさ、いたわり、愛情といった人の感情は、何かしらの形で受け入れることができるのだろうか。このプロジェクトは、そうした柔軟で拡張可能な価値観の融合を模索するものである。
First Day on Oct. 13 (At SUWA GARASU No Sato)
Second Day on Oct. 20 (At SUWA Garasu No Sato)
Third Day on Nov. 22 (At the school entrance)